Venerable Dr. Michel Thao ChanTwo thousand years ago, the fundamental purpose of education (root word meaning to lead others) in both the East and West was to foster and cultivate certain characteristics of an ideal person. Today, the main purpose of education is mainly limited to providing analytical skills and knowledge so that a person can sufficiently adapt and function in society.

Dr. Jean-Luc BerletIl existe dans le monde deux écoles de pensée diamétralement opposées à propos de la paix. D’une part, il y a le camp des « réalistes », ceux qui ne croient pas en la possibilité d’une paix perpétuelle, jugeant l’être humain foncièrement mauvais. Et d’autre part, il y a le camp des « idéalistes », ceux qui croient en la réalisation d’une paix durable, parce qu’ils ont confiance en la bonté originelle du genre humain. En tant que philosophe humaniste et spiritualiste je me place clairement dans ce second camp, sans pour autant verser dans l’angélisme naïf. La paix universelle est possible mais le chemin qui doit y mener est certaine- ment long et semé d’embûches…

Mr. Xavier Giuavarc’hAvant d’aborder le propos qui nous concerne, ce matin, je tiens à remercier les responsables à l’initiative de cette conférence et en particulier à saluer mon ami Patrick JOUAN qui m’a contacté pour que je fasse part de mes expériences dans le cadre de ma fonction d’enseignant et de responsable d’associations en matière d’apprentissage à la citoyenneté globale au travers de l’éducation informelle et de l’éducation aux valeurs.

Ms. Lotifa BegumWe live in a world which is replete with challenges, that of nearly 1.4 billion people living in extreme poverty, almost 67 million children out of education and a number of  conflicts  from  which  livelihoods  are  shattered.  Despite  these  challenges,  the notion of a global citizen is one we all  share because we live in an interconnected world that can no longer be ignored.

Mr. Ranjit SinghBonjour à vous, et je tiens à vous saluer par la salutation traditionnelle Sikh :

Waheguru ji ka khalsa waheguru ji ki fateh, qui signifie « au Seigneur Suprême appartient le Khalsa, toute victoire lui revient. »

Aller au haut
JSN Boot template designed by JoomlaShine.com